ا کنید و یا شاید یک مربی داشته باشید که تنها به لهجهی آمریکایی مسلط باشد. بنابراین لازم است که هر دو انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی را با هم یاد بگیریقسمت تقسیم میشود. قسمت اول شامل مکالمات کوتاهی است که البته کمی از تافل کتبی طولانیتر است. در قسمت دوم هم شما با مکالمهها و سخنرانیهای طولانیتری ر
ادامه مطلب ...
لمات دقت کنید. اولین قدم شما این است که آن را بشنوید و تشخیص دهید. در مرحله بعد شما میتوانید آن را به کار برید!وقتی لغت جدیدی را یاد میگیرید، باید ی لغت مورد نظر هم توجه داشته باشید، زیرا شما دیر یا زود مجبور خواهید بود کمی هم به انگلیسی آمریکایی گوش دهید. مثلاً شاید بخواهید یک فیلم آمریکایی تماش
ادامه مطلب ...
شما و زبان انگلیسی متفاوت باشد. اگر سعی در ترجمه تحت اللفظی داشته باشید، به احتمال زیاد امکان بروز اشتباه وجود داشته و اگر شخصی برای گوشزد کردن و تصحاشتباهاتی که دائماً مرتکب میشوید آگاه شوید. استرس کلمه (word stress)» در درک مطلب شنیداری نقش بسیار مهمی را ایفا میکند. زبان انگلیسی یک زبان «استرس
ادامه مطلب ...
یح اشتباهاتتان در دسترس نباشد، همچنان به یادگیری به روش غلط ادامه خواهید داد. از این رو، بهتر است هنگام آموزش گرامر انگلیسی از یک دوست و همکار آنلاین هید، در حال پیشرفت و ترقی هستید. حل کردن پازل کلمات و انجام بازی های لغوی دو روش عالی برای افزایش دامنه لغات شما هستند. مطالعه هر روزه باید از اولویت
ادامه مطلب ...
ید، در یک روی آن لغت انگلیسی را مینویسید و در سمت دیگر کارت معنی آن را به فارسی وارد میکنید. همانطور که کارتها را مرور میکنید، لغتها را به دو دسته تقدیکشنری استفاده کنید تا به تعاریف کلمات و نیز به جملات نمونهی بیشتری دست پیدا کنید. (معرفی دیکشنری)4- جملات و عبارتهای مفید و کاربردی را در دفتر یاد
ادامه مطلب ...